ajisaidrop

ajisaidrop

ajisaidrop

ajisaidrop

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • 手染め糸-hand dyeing threads-
      • 草木染め糸-natural dyeing-
      • 化学染め糸-chemical dyeing-
      • 毛糸
      • 天然染め糸
    • 花雑貨-flower arrangement-
    • 生地-cloth-
    • 刺し子関連アイテム-sasiko-material-
      • Madre Nieve
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

ajisaidrop

ajisaidrop

  • <20/4>木漏れ日のティータイム/Dappled Sunlight Tea Time

    ¥2,700

    COMING SOON

    木漏れ日がゆらゆらと揺れる午後のひととき。 窓辺でお気に入りの紅茶を淹れて一息つくような、 穏やかな時間をイメージして染めたセットです。 このセットにはオリジナルの染め方、たゆたう染めが入っています。 段染めの規則的な色の変化ではなく、ランダムに色が変わっていく、色の変化をより楽しめる糸です。 染色の時に染料がたゆたう様子がとても美しく、そこからネーミングしました。 柔らかなピンクと淡いグレーとグリーンがじんわり溶け合うニュアンスカラーは落ち着きと可愛らしさが共存する色合いで春の霞の中から花が覗くような幻想的な美しさも感じます。 赤系の単色はエネルギッシュな印象だけでなく、ポップで可愛い雰囲気も残しました。 イエローは落ち着いた優しい雰囲気にしています。 段染めの2色も混色を重ねたどり着いた色合いです。 木漏れ日の中でも美しく映える、そんな6色にまとめました。 20/4 コーマ シルケット加工の糸 6巻    段染め2色、単色3色 たゆたう染め1色 1巻70メートル程度 刺し子、こぎん刺し、ダーニング、てまり、刺繍など、幅広くお使い頂ける綿糸です。 大切に染めていますが、手染めなので色ムラがあったり、糸の継ぎ目がある場合があります。 濃い色は色落ちすることが可能性としてございます。 また、染める際の枷により色の違いが見られます。 手染め、手仕事ゆえですが、ご理解いただける方にお求めいただけますと幸いです。 なるべく実物の色味をお伝えできるよう努めて撮影していますが、ブラウザの違いなどにもより、若干の違いがみられる場合があります。 ///////// Inspired by a quiet afternoon where dappled sunlight gently sways, this set was dyed to evoke a peaceful moment—like pausing by a window with your favorite cup of tea. It includes my original “Tayutau” dyeing style, where colors drift and change softly at random rather than in regular repeats, creating threads rich in subtle variation. The name comes from the beautiful way the dyes themselves seem to float and mingle during the process. Soft pink, pale gray, and green blend into nuanced, airy tones—like flowers emerging through spring haze—balancing calmness and sweetness. A red solid adds a pop of cheerful energy, while the yellow remains gentle and warm. The two variegated threads are layered blends developed through repeated color mixing. Six colors that glow softly even in sunlight.20/4*6 Combed and mercerized thread 1roll 70m It is a cotton thread that can be used for a wide range of purposes such as sashiko, kogin embroidery, darning, temari, and embroidery. ---------------- About threads Although it is carefully dyed, there may be uneven color or thread seams because it is hand-dyed. Dark colors may fade. Differences in color can also be seen depending on the shackles used during dyeing. Although it is hand-dyed and handmade, we would appreciate it if you could purchase it from someone who understands this.

  • <20/4>源氏物語シリーズ-匂宮- /niounomiya

    ¥2,700

    COMING SOON

    源氏物語シリーズも最後のセットに近づいてきました。 今回は匂宮です。 源氏物語「宇治十帖」において、その名の通り歩くたびに芳しい香りが漂うほどの美貌と華やかさを放つ匂宮。このセットは、彼が纏う贅を尽くした装束の彩りや、物語の舞台となる宇治の自然、そして、彼の心に宿る「止むことのない情熱」をイメージして染めました。 宇治の山々を渡る風や、若々しく奔放な彼のエネルギーをグリーン系の単色と段染め糸に、 一つだけ暖色系の糸は、夕日に染まる川面から、薫への対抗心、情熱的な恋を追い求める心を映し、セットに温度を加えています。 高貴な香りを焚きしめて香らせる皇子としての貴賓と、どこか憂いを含んだ雅さを思いながらブルー系の単色と段染めで表現しました。 千年の時を超える源氏物語の物語をイメージして染め上げたセット、 ぜひお使いいただけると嬉しいです。 20/4 コーマ シルケット加工の糸 6巻    段染め4色、単色2色  1巻70メートル程度 刺し子、こぎん刺し、ダーニング、てまり、刺繍など、幅広くお使い頂ける綿糸です。 大切に染めていますが、手染めなので色ムラがあったり、糸の継ぎ目がある場合があります。 濃い色は色落ちすることが可能性としてございます。 また、染める際の枷により色の違いが見られます。 手染め、手仕事ゆえですが、ご理解いただける方にお求めいただけますと幸いです。 なるべく実物の色味をお伝えできるよう努めて撮影していますが、ブラウザの違いなどにもより、若干の違いがみられる場合があります。 ///////// This hand-dyed set is inspired by Prince Niou from the Uji Chapters of The Tale of Genji. Renowned for his radiant beauty and the noble fragrance said to accompany him, Niou no Miya embodies youthful elegance and passionate love. The green solid and variegated threads evoke the windswept mountains of Uji and his vibrant, free spirit. A single warm-toned thread reflects the river glowing at sunset—his rivalry with Kaoru and his ardent heart. Blue tones express his refined grace as an imperial prince, touched with a gentle melancholy. Dyed in homage to this thousand-year-old classic, I hope you enjoy stitching with this set. 20/4*6 Combed and mercerized thread 1roll 70m It is a cotton thread that can be used for a wide range of purposes such as sashiko, kogin embroidery, darning, temari, and embroidery. ---------------- About threads Although it is carefully dyed, there may be uneven color or thread seams because it is hand-dyed. Dark colors may fade. Differences in color can also be seen depending on the shackles used during dyeing. Although it is hand-dyed and handmade, we would appreciate it if you could purchase it from someone who understands this.

  • <20/3>花びらのワルツ/Petals dance

    ¥2,680

    COMING SOON

    春の光をいっぱいに浴びて、風に舞い踊る花びらたち。 そんな心踊る情景をギュッと詰め込んだ華やかな糸のセットです。 春の花々や芽吹の色合いの段染め糸は、しっかりと色を入れて、鮮やかに表現しました。 ラメ糸はどちらもゴールドラメを使用し、朝露に濡れた花びらがキラキラと反射するような 可憐なイメージを込めました。煌めく桜と菜の花をイメージしています。 桜をイメージしたピンクのラメ糸はピンク系の段染めになっています。 そしてどの糸とも合いやすく万能なグレーを合わせたのも私なりのポイントで、 ピンクやイエローの可愛らしさを大人っぽく引き立てたり、縁取りに使って全体を優しくまとめたり。 おしゃれにそっと寄り添うグレーもぜひ一緒に使ってくださいね。 20/3 コーマ シルケット加工の糸 4巻 段染め3色、単色1巻 20/3 ラメ糸 ゴールド2巻(単色1、段染め1) 一巻 70メートル程度 刺し子、こぎん刺し、ダーニング、てまり、刺繍など、幅広くお使い頂ける綿糸です。 大切に染めていますが、手染めなので色ムラがあったり、糸の継ぎ目がある場合があります。 濃い色は色落ちすることが可能性としてございます。 また、染める際の枷により色の違いが見られます。 手染め、手仕事ゆえですが、ご理解いただける方にお求めいただけますと幸いです。 なるべく実物の色味をお伝えできるよう努めて撮影していますが、ブラウザの違いなどにもより、若干の違いがみられる場合があります。 ///////// Bathed in spring light, in the breeze— this vibrant set captures that joyful scene in thread. The variegated threads reflect the colors of spring flowers and new buds in vivid tones. Both sparkle threads use gold glitter, evoking dewdrops shimmering on delicate petals—like cherry blossoms and rapeseed flowers in bloom. The pink sparkle thread is variegated in soft pink shades inspired by sakura. I paired them with a versatile gray that blends beautifully with all the colors—softening the sweetness of pink and yellow or gently framing your stitching. A bright, graceful celebration of spring. 20/3*4 Combed and mercerized thread 20/3*2 Metallic thread 1roll 70m It is a cotton thread that can be used for a wide range of purposes such as sashiko, kogin embroidery, darning, temari, and embroidery. ---------------- About threads Although it is carefully dyed, there may be uneven color or thread seams because it is hand-dyed. Dark colors may fade. Differences in color can also be seen depending on the shackles used during dyeing. Although it is hand-dyed and handmade, we would appreciate it if you could purchase it from someone who understands this.

  • <20/2>春色のプリズム/Spring Prism

    ¥1,600

    COMING SOON

    春の光をプリズムに通した時に現れるような透き通った色たちを集めた4色セットです。 澄み渡る空のブルー、柔らかな光を吸い込んだレモンイエロー、そして咲き始めの花びらのようなピンク系2種。 クリアで瑞々しい4色です。 新しい季節の始まりに、心をまっさらにしてくれるような光溢れる極細糸のセットをご用意しました。 20/2 コーマ シルケット加工の糸  段染め2巻 単色1巻 ブルーの糸は二度染めをしていて、単色のブルーに濃いブルーを雫のように落として染めています。 1巻70メートル程度 刺し子、こぎん刺し、ダーニング、てまり、刺繍など、幅広くお使い頂ける綿糸です。 大切に染めていますが、手染めなので色ムラがあったり、糸の継ぎ目がある場合があります。 濃い色は色落ちすることが可能性としてございます。 また、染める際の枷により色の違いが見られます。 手染め、手仕事ゆえですが、ご理解いただける方にお求めいただけますと幸いです。 なるべく実物の色味をお伝えできるよう努めて撮影していますが、ブラウザの違いなどにもより、若干の違いがみられる場合があります。 ///////// A four-color set of luminous, translucent hues—like spring light passing through a prism. Sky blue, clear and open; lemon yellow softened by gentle light; and two pinks reminiscent of newly opening petals. Four fresh, radiant shades full of clarity. An ultra-fine thread set overflowing with light, to clear the heart and welcome the beginning of a new season. 20/2*4 Combed and mercerized thread 1roll 70m It is a cotton thread that can be used for a wide range of purposes such as sashiko, kogin embroidery, darning, temari, and embroidery. ---------------- About threads Although it is carefully dyed, there may be uneven color or thread seams because it is hand-dyed. Dark colors may fade. Differences in color can also be seen depending on the shackles used during dyeing. Although it is hand-dyed and handmade, we would appreciate it if you could purchase it from someone who understands this.

  • <毛糸>はちみつレモンティー/Honey & Lemon Tea

    ¥3,300

    COMING SOON

    レモンや、とろりと溶け出すハチミツのようなイエロー系の色合いに、紅茶色を加えました。 ひと匙のはちみつが溶け出すように、心までじんわりと温める、甘い休息の色です。 -------------- 靴下やショールなどにオススメの毛糸です。 スーパーウォッシュメリノウール75% ナイロン25% 太さ 4ply(4本撚り) 重さ 100g 糸長 425m お手入れは手洗い、陰干しをおすすめします。 一点一点手染めしています。 個体差がある場合もありますので手染めにご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 しっかりと洗っていますが、最初は色落ちの可能性がゼロではございませんので 単独でのお洗濯をおすすめします。 A blend of yellow tones like fresh lemon and melting honey, enriched with a touch of tea brown. Like a spoonful of honey dissolving into warmth, these colors gently soothe and sweeten the heart. ----------------- Details: – 75% Superwash Merino Wool / 25% Nylon – Fingering weight (4 ply) – 100g / 425m – Hand wash gently, dry in the shade – Hand-dyed one by one Please note: Each skein is individually hand-dyed, so there may be slight variations in color. Although the yarn has been washed thoroughly, we recommend washing separately at first, as slight color bleeding may occur.

  • <毛糸>真夜中のジャム作り/Midnight Jam Making

    ¥3,000

    COMING SOON

    みんなが寝静まったあと、一人の手仕事時間を楽しむ贅沢なひととき。 真っ赤な果実が日を通すたびに濃く深く、艶やかな色に変わっていく瞬間を切り取った糸です。 少し青い染料がついている部分がありました。気になる方はご購入をお控えください。 -------------- 靴下やショールなどにオススメの毛糸です。 スーパーウォッシュメリノウール75% ナイロン25% 太さ 4ply(4本撚り) 重さ 100g 糸長 425m お手入れは手洗い、陰干しをおすすめします。 一点一点手染めしています。 個体差がある場合もありますので手染めにご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 しっかりと洗っていますが、最初は色落ちの可能性がゼロではございませんので 単独でのお洗濯をおすすめします。 This skein is inspired by a small, quiet patisserie resting atop soft white clouds drifting through the sky. The base color is a gentle whipped-cream gray, light and airy like clouds themselves. Hints of sweet-and-tangy berry macaron pink and melting custard yellow are added like delicate essences, creating a soft, dreamy sweetness. ----------------- Details: – 75% Superwash Merino Wool / 25% Nylon – Fingering weight (4 ply) – 100g / 425m – Hand wash gently, dry in the shade – Hand-dyed one by one Please note: Each skein is individually hand-dyed, so there may be slight variations in color. Although the yarn has been washed thoroughly, we recommend washing separately at first, as slight color bleeding may occur.

  • <毛糸>ハーブガーデン/Herb Garden

    ¥3,300

    COMING SOON

    瑞々しいグリーンの葉の間にひっそりとさくパープルの小花。 霧雨に濡れたハーブガーデンの、しっとりと落ち着いた、そして爽やかな色彩を閉じ込めました。 爽やかさの中に、どこか神秘的な静けさを秘めた色合いです。 -------------- 靴下やショールなどにオススメの毛糸です。 スーパーウォッシュメリノウール75% ナイロン25% 太さ 4ply(4本撚り) 重さ 100g 糸長 425m お手入れは手洗い、陰干しをおすすめします。 一点一点手染めしています。 個体差がある場合もありますので手染めにご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 しっかりと洗っていますが、最初は色落ちの可能性がゼロではございませんので 単独でのお洗濯をおすすめします。 Tiny purple blossoms quietly nestled among fresh green leaves— this set captures the calm, dew-kissed colors of a herb garden in light drizzle. A palette that feels both refreshing and gently mysterious in its quiet serenity. ----------------- Details: – 75% Superwash Merino Wool / 25% Nylon – Fingering weight (4 ply) – 100g / 425m – Hand wash gently, dry in the shade – Hand-dyed one by one Please note: Each skein is individually hand-dyed, so there may be slight variations in color. Although the yarn has been washed thoroughly, we recommend washing separately at first, as slight color bleeding may occur.

  • <毛糸>暖炉のともしび/Fireplace Glow

    ¥3,300

    外は冷たい風が吹く冬の夜。家の中に一歩入ると、パチパチとはぜる暖炉の音と、身体を包み込む柔らかな熱。そんな「冬の幸せな温度」を一綛(かせ)に染め上げました。 深く色づいたボルドー、鮮やかなブラッドオレンジ、そして温もりのあるテラコッタ。 幾重にも重なる暖色のグラデーションは、まるで生きている炎のように、編み地の中で豊かに揺らめきます。 -------------- 靴下やショールなどにオススメの毛糸です。 スーパーウォッシュメリノウール75% ナイロン25% 太さ 4ply(4本撚り) 重さ 100g 糸長 425m お手入れは手洗い、陰干しをおすすめします。 一点一点手染めしています。 個体差がある場合もありますので手染めにご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 しっかりと洗っていますが、最初は色落ちの可能性がゼロではございませんので 単独でのお洗濯をおすすめします。 A cold winter night with icy winds outside. Step indoors, and you are welcomed by the gentle crackle of the fireplace and a soft warmth that wraps around your body. This skein was dyed to capture that perfect winter warmth. Deep burgundy, vivid blood orange, and warm terracotta layer together in glowing gradients. Like a living flame, these rich warm tones shimmer and sway across the fabric as you stitch.----------------- Details: – 75% Superwash Merino Wool / 25% Nylon – Fingering weight (4 ply) – 100g / 425m – Hand wash gently, dry in the shade – Hand-dyed one by one Please note: Each skein is individually hand-dyed, so there may be slight variations in color. Although the yarn has been washed thoroughly, we recommend washing separately at first, as slight color bleeding may occur.

  • ドットプリント生地ー斜方眼ー/黒.綿生地-dot print fablic-

    ¥1,800

    5mmドットで斜方眼を水で消えるインクでプリントしました。 ajisaidrop オリジナル商品です。 こちらは針通りの良い綿生地の黒です。 (写真がブラウザによってはネイビーに近く見える場合がありますが、商品の色味は黒です) 小花刺しを刺すのにとても便利です。 4枚目の写真は参考作品です。 刺し心地がよく、小物にも使いやすい生地を選んでいます。 A3 のカットクロスにしていますので、そのままで、また、カットしてお使いください。 A3サイズで作れる口金を購入してがま口に仕立てたり、ピンクッション、ブローチ、、 くるみボタンなど。。 晒で作るよりもしっかりとした雰囲気で良いかなと思います。 一枚一枚水で消えるインクでプリントしていますので、端の方に空白があったり掠れている部分があるものもあります。製造上そうなるものですのでご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 近江麻の生地、これまでの生地と斜方眼の方向が変わりました。 直線が横長になります。 /////////////// I printed the oblique eyes with 5mm dots using ink that disappears with water. This is an ajisaidrop original product. This is white cotton fabric. We have selected fabrics that are comfortable to embroidery and easy to use for small items. Each sheet is printed using ink that disappears with water, so there may be blank spaces or blurred areas at the edges. This is a manufacturing issue, so please make sure you understand this before purchasing.

  • ドットプリント生地ー斜方眼ー/生成り.綿生地-dot print fablic-

    ¥1,800

    5mmドットで斜方眼を水で消えるインクでプリントしました。 ajisaidrop オリジナル商品です。 こちらは針通りの良い綿生地の生成り色です。 小花刺しを刺すのにとても便利です。 4枚目の写真は参考作品です。 刺し心地がよく、小物にも使いやすい生地を選んでいます。 A3 のカットクロスにしていますので、そのままで、また、カットしてお使いください。 A3サイズで作れる口金を購入してがま口に仕立てたり、ピンクッション、ブローチ、、 くるみボタンなど。。 晒で作るよりもしっかりとした雰囲気で良いかなと思います。 一枚一枚水で消えるインクでプリントしていますので、端の方に空白があったり掠れている部分があるものもあります。製造上そうなるものですのでご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 近江麻の生地、これまでの生地と斜方眼の方向が変わりました。 直線が横長になります。 /////////////// I printed the oblique eyes with 5mm dots using ink that disappears with water. This is an ajisaidrop original product. This is white cotton fabric. We have selected fabrics that are comfortable to embroidery and easy to use for small items. Each sheet is printed using ink that disappears with water, so there may be blank spaces or blurred areas at the edges. This is a manufacturing issue, so please make sure you understand this before purchasing.

  • ドットプリント生地ー斜方眼ー/白.綿生地-dot print fablic-

    ¥1,800

    5mmドットで斜方眼を水で消えるインクでプリントしました。 ajisaidrop オリジナル商品です。 こちらは針通りの良い綿生地の白です。 小花刺しを刺すのにとても便利です。 4枚目の写真は参考作品です。 刺し心地がよく、小物にも使いやすい生地を選んでいます。 A3 のカットクロスにしていますので、そのままで、また、カットしてお使いください。 A3サイズで作れる口金を購入してがま口に仕立てたり、ピンクッション、ブローチ、、 くるみボタンなど。。 晒で作るよりもしっかりとした雰囲気で良いかなと思います。 一枚一枚水で消えるインクでプリントしていますので、端の方に空白があったり掠れている部分があるものもあります。製造上そうなるものですのでご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 近江麻の生地、これまでの生地と斜方眼の方向が変わりました。 直線が横長になります。 /////////////// I printed the oblique eyes with 5mm dots using ink that disappears with water. This is an ajisaidrop original product. This is white cotton fabric. We have selected fabrics that are comfortable to embroidery and easy to use for small items. Each sheet is printed using ink that disappears with water, so there may be blank spaces or blurred areas at the edges. This is a manufacturing issue, so please make sure you understand this before purchasing.

  • ドットプリント生地ー斜方眼ー/白.近江麻-dot print fablic-

    ¥2,200

    5mmドットで斜方眼を水で消えるインクでプリントしました。 ajisaidrop オリジナル商品です。 こちらは近江麻の白い生地です。 刺し心地もよく、小物にも使いやすい生地を選んでいます。 A3 のカットクロスにしていますので、そのままで、また、カットしてお使いください。 A3サイズで作れる口金を購入してがま口に仕立てたり、ピンクッション、ブローチ、、 くるみボタンなど。。 晒で作るよりもしっかりとした雰囲気で良いかなと思います。 一枚一枚水で消えるインクでプリントしていますので、端の方に空白があったり掠れている部分があるものもあります。製造上そうなるものですのでご理解いただける方のお求めをお願いいたします。 /////////////// I printed the oblique eyes with 5mm dots using ink that disappears with water. This is an ajisaidrop original product. This is white Omi hemp fabric. We have selected fabrics that are comfortable to embroidery and easy to use for small items. Each sheet is printed using ink that disappears with water, so there may be blank spaces or blurred areas at the edges. This is a manufacturing issue, so please make sure you understand this before purchasing.

  • 刺し子テンプレート-鱗刺し-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-鱗刺し-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-変わり菱-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-変わり菱-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-二重籠目-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-二重籠目-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-菱刺し-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-菱刺し-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-銭形刺し-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-銭形刺し-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-輪つなぎ-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-輪つなぎ-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-竿燈-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-竿燈-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-斜め十字つなぎ-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-斜め十字つなぎ-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-松皮菱-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-松皮菱-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-桝刺し-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-桝刺し-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-菊柄-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-菊柄-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

  • 刺し子テンプレート-朝顔-

    ¥1,750

    SOLD OUT

    図案を描くテンプレートです。 大きさは11センチ×11センチ程度 こちらの模様は-朝顔-です。 刺し子ライフが格別楽しくなるアイテムです。 Madre Nieve SASHIKOの商品を日本国内ではajisaidropのみでお取り扱いさせて頂いています。 ※模様の名前は一般的なものを付けていますが、他の呼び名があるものもあるかと思います。 模様の名前でなく画像を見てご確認ください。 海外製品のため日本の商品のような完璧でないものがあります。 テンプレートとして使用するのには問題はありませんが汚れがあるもの等が稀に見られます。 正規品として仕入れておりますのでご理解ください。 (写真には、透明素材のため撮影時に反射したものが映り込んでいる場合があります。)

ajisaidrop

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • 手染め糸-hand dyeing threads-
      • 草木染め糸-natural dyeing-
      • 化学染め糸-chemical dyeing-
      • 毛糸
      • 天然染め糸
    • 花雑貨-flower arrangement-
    • 生地-cloth-
    • 刺し子関連アイテム-sasiko-material-
      • Madre Nieve
  • CONTACT
CATAGORY
  • 手染め糸-hand dyeing threads-
    • 草木染め糸-natural dyeing-
    • 化学染め糸-chemical dyeing-
    • 毛糸
    • 天然染め糸
  • 花雑貨-flower arrangement-
  • 生地-cloth-
  • 刺し子関連アイテム-sasiko-material-
    • Madre Nieve
  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ポスト
Instagram
フォローする
YouTube
フォローする
Pay ID
Pay IDアプリ
フォローする
Instagram
YouTube
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© ajisaidrop

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • 手染め糸-hand dyeing threads-
    • 草木染め糸-natural dyeing-
    • 化学染め糸-chemical dyeing-
    • 毛糸
    • 天然染め糸
  • 花雑貨-flower arrangement-
  • 生地-cloth-
  • 刺し子関連アイテム-sasiko-material-
    • Madre Nieve
ショップに質問する