1/7

<20/2>春色のプリズム/Spring Prism

¥1,600

COMING SOON

2026年2月28日 20:00 から販売

※販売期間・内容は予告なく変更になる場合があります。

春の光をプリズムに通した時に現れるような透き通った色たちを集めた4色セットです。
澄み渡る空のブルー、柔らかな光を吸い込んだレモンイエロー、そして咲き始めの花びらのようなピンク系2種。
クリアで瑞々しい4色です。
新しい季節の始まりに、心をまっさらにしてくれるような光溢れる極細糸のセットをご用意しました。

20/2 コーマ シルケット加工の糸 
段染め2巻 単色1巻 ブルーの糸は二度染めをしていて、単色のブルーに濃いブルーを雫のように落として染めています。
1巻70メートル程度

刺し子、こぎん刺し、ダーニング、てまり、刺繍など、幅広くお使い頂ける綿糸です。

大切に染めていますが、手染めなので色ムラがあったり、糸の継ぎ目がある場合があります。
濃い色は色落ちすることが可能性としてございます。

また、染める際の枷により色の違いが見られます。
手染め、手仕事ゆえですが、ご理解いただける方にお求めいただけますと幸いです。

なるべく実物の色味をお伝えできるよう努めて撮影していますが、ブラウザの違いなどにもより、若干の違いがみられる場合があります。

/////////
A four-color set of luminous, translucent hues—like spring light passing through a prism.
Sky blue, clear and open; lemon yellow softened by gentle light;
and two pinks reminiscent of newly opening petals.
Four fresh, radiant shades full of clarity.
An ultra-fine thread set overflowing with light,
to clear the heart and welcome the beginning of a new season.

20/2*4 Combed and mercerized thread
1roll 70m
It is a cotton thread that can be used for a wide range of purposes such as sashiko, kogin embroidery, darning, temari, and embroidery.
----------------
About threads
Although it is carefully dyed, there may be uneven color or thread seams because it is hand-dyed.
Dark colors may fade.

Differences in color can also be seen depending on the shackles used during dyeing.
Although it is hand-dyed and handmade, we would appreciate it if you could purchase it from someone who understands this.

Currently international shipping unavailable
  • レビュー

    (1113)

¥1,600

COMING SOON

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品